Miracle Dream Traveler

최근 수정 시각: (5년 전)
あんさんぶるスターズ! ユニットCD第三弾 Vol.3「fine」
앙상블 스타즈! 유닛송CD 제3탄 Vol.3「fine」
Track 01. Miracle Dream Traveler
가수
작사
코다마 사오리(こだまさおり)
작곡
와타나베 쇼(渡辺翔)
편곡
와타나베 카즈노리(渡辺和紀)

목차
1. 개요2. 가사

1. 개요 [편집]

Miracle Dream Traveler

앙상블 스타즈! 유닛송CD 3탄 Vol.3 「fine」의 1번 트랙 곡. fine 앨범의 7번 트랙 곡이기도 하다.

출발☆푸른 하늘의 드림 트래블을 테마로 한 곡이다.#

2. 가사 [편집]

에이치 와타루 토리 유즈루

コックピットから
콧쿠핏토카라
조종석에서


大空へ Ready to Go
오오조라에 Ready to Go
넓은 하늘로 Ready to Go


定刻通りに君を乗せてテイクオフ
테이코쿠 도-리니 키미오 노세테 테이크오후
제시간 대로 너를 태우고선 Take off

目的地はシークレット
모쿠테키치와 시-쿠렛토
목적지는 비밀


ドキドキしていて
도키도키시테이테
기대하고 있어줘


夢の翼で世界中へアクセス
유메노 츠바사데 세카이 쥬-에 아쿠세스
꿈의 날개로 온세상에 Access



日常を抜けだせばいつでも We are Travelers
니치죠-오 누케다세바 이츠데모 We are Travelers
일상을 벗어나면 언제나 We are Travelers


チケットは白紙のまま Fly High
치켓토와 하쿠시노 마마 Fly High
티켓은 백지인 채로 Fly High


飛び立とう
토비타토-
날아오르자



カバンに
카방니
가방에

詰め込んだトキメキ
츠메콘다 토키메키
가득 담아넣은 두근거림이

上昇気流起こして自由な軌道を描くよ
죠-쇼-키류- 오코시테 지유-나 키도-오 에가쿠요
상승 기류를 일으켜 자유로운 궤도를 그려나가

心の地球儀を回して
코코로노 치큐-기오 마와시테
마음 속에 있는 지구본을 돌려서

一番目に浮かんだ場所から一緒に訪ねていこう
이치방 메니 우칸다 바쇼카라 잇쇼니 타즈네테 이코-
제일 먼저 떠오르는 곳부터 함께 찾아가보자

君に見せてあげたい景色がある
키미니 미세테 아게타이 케시키가 아루
너에게 보여주고픈 경치가 있으니



陽気に響く Language
요-키니 히비쿠 Language
유쾌하게 울려 퍼지는 Language


美しい Sunshine Moonlight
우츠쿠시이 Sunshine Moonlight
아름다운 Sunshine Moonlight


ガイドブックではきっと伝えきれない
가이도북쿠데와 킷토 츠타에키레나이
가이드북으로는 절대 전할 수 없는

忘れられない
와스레라레나이
잊지 못 할


旅にしたいんだ
타비니 시타인다
여행을 하고 싶어


愛の翼で連れていくよパラダイス
아이노 츠바사데 츠레테이쿠요 파라다이스
사랑의 날개로 데려가줄게 Paradise



驚きに溢れているパノラマをエスコート
오도로키니 아후레테이루 파노라마오 에스코-토
놀라움으로 넘쳐흐르는 경치를 Escort


プライスレス最高のAmazing
푸라이스레스 사이코-노 Amazing
값을 매길 수 없는 최고의 Amazing


届けたい
토도케타이
전해주고 싶어



カラダ中
카라다쥬-
온몸으로

受け取ったトキメキ
우케톳타 토키메키
받아들인 두근거림이

焼き付けた瞬間の笑顔が飛び切り綺麗だ
야키츠케타 슌칸노 에가오가 토비키리 키레이다
새겨진 잠깐의 미소가 너무나 아름다워

心のアルバムをめくれば
코코로노 아루바무오 메쿠레바
추억을 담은 앨범을 한 장 두 장 넘기면

いつだって鮮やかな僕らのページで会えるように
이츠닷테 아자야카나 보쿠라노 페-지데 아에루 요-니
언제나 선명한 우리들의 페이지로 만날 수 있게

君と最高の思い出作りたいね
키미토 사이코-노 오모이데 츠쿠리타이네
너와 최고의 추억을 만들고 싶어



カバンに詰め込んだトキメキ
카방니 츠메콘다 토키메키
가방에 가득 채워 넣은 두근거림이


上昇気流起こして
죠-쇼-키류- 오코시테
상승기류를 만들어


自由な軌道を描くよ
지유-나 키도-오 에가쿠요
자유롭게 궤도를 그려나가고 있어

心の地球儀を回して
코코로노 치큐-기오 마와시테
마음 속에 있는 지구본을 돌려서

一番目に浮かんだ場所から一緒に訪ねていこう
이치방 메니 우칸다 바쇼카라 잇쇼니 타즈네테 이코-
제일 먼저 떠오르는 곳부터 같이 찾아가보자

君に見せてあげたい景色がある
키미니 미세테 아게타이 케시키가 아루
너에게 보여주고픈 경치가 있으니



愛を込めて
아이오 코메테
사랑을 담아


君に送る
키미니 오쿠루
너에게 보낼게


この景色を
코노 케시키오
이 경치를

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.